講師派遣

  1. ホーム
  2. 講師派遣
  3. 文化・芸術
  4. ユール洋子
ユール洋子

ユール洋子(ユール ヨウコ)

現 職

翻訳・通訳・執筆家・NLPトレーナー

経 歴

1974~1982年 恵泉女学園中学~恵泉女学園短期大学(英文科)
1982~1986年 外資系バイリンガル・セクレタリー
日本企業のカリフォルニア現地法人立ち上げのため短期勤務。
    フリーの翻訳・通訳者として活動開始。
1987年 婚約者の仕事の関係でバリ島へ移住。
    日系ホテルにて通訳兼日本語教師。
1988年 配偶者のビジネスの関係上、オーストラリアとバリ島との二重生活。
    現地で日本人投資家の翻訳・通訳者(兼秘書)として活動
   (主にゴールドコーストでの不動産物件売買、レストラン開業など)。
1992年 帰国。フリーの翻訳・通訳・執筆家として活動。
   (TVニュース翻訳、商業翻訳、書籍翻訳など。インタビューやセミナーの
    通訳など。女性誌の海外取材、インタビュー記事執筆、著作など)
2003年米国NLP(神経言語プログラミング)協会によりトレーナーに認定。

主な著書

【翻訳書】
『月に映る男の心』(廣済堂出版)
『月の魔法』(KKベストセラーズ)
『あなたを産んでよかった』(扶桑社)
『親と子の心育て 7つのルール』

【共訳書】
『夫婦の絆が試されるとき』(講談社)
『魂に覚醒める旅』(講談社)
『ボーイングvsエアバス』(アリアドネ企画)

【共著】
『もっと気楽に! 英会話』(講談社)

【分担翻訳書】
『SASセキュリティ・ハンドブック』(原書房)
『英語適語適用辞典』(北星堂)